崖っぷち舞台役者が婚活を始めたら英語がペラペラになりました

30代半ばの婚活難民が英語学習に流れ着き、TOEIC955点、英検準1級を取得。次なる目標は英検1級。留学なしでどこまでいけるか挑戦中。

talk, speak, sayだけじゃない!知っておくと表現が豊かになる”話す”を表す英語表現46個。Speech is silver, silence is gold.

こんにちは。

 

先日、”笑う”と”歩く”を表す動詞のまとめを投稿しましたが、”話す”を表す動詞もたくさんあります。この”話す”にまつわる単語も小説によく出てくるので、知らないとニュアンスが分かりません。

そこで今日は、”話す”を表す動詞を集めてみました。

f:id:AZenglish:20190113195025j:image

 

 

各単語の意味は、Oxford Living Dictionariesから引用しています。

en.oxforddictionaries.com

 

基本の”話す”

 

talk

Speak in order to give information or express ideas or feelings; converse or communicate by spoken words.

情報を与えたり、考えや気持ちを表したりするために話す。

言葉を話すことによって会話やコミュニケーションをとることなので、talkは聞き手が必要です。

 

speak

Say something in order to convey information or to express a feeling.

情報を伝達したり、気持ちを表現するために何かを言う。

talkと同じく、話す、喋るを意味する単語ですが、こちらは聞き手がいなくても使えます。また話す内容はtalkより堅めです。

 

say

Utter words so as to convey information, an opinion, a feeling or intention, or an instruction.

情報、意見、気持ちや意向、指示を伝えるために言葉を発する。

talkやspeakとは少しニュアンスが違い、言う、話す、述べるになります。say 〜(〜を言う)という使い方もできます。

 

だらだら話す

 

blab

Talk foolishly or mindlessly.

思慮分別なく愚かに喋る。

 

blabber

Talk foolishly, indiscreetly, or excessively.

思慮分別なく愚かに喋りまくる。

blabにberが付くと、過度に喋ることになるんですね。

 

blather/blether/blither

Talk in a long-winded way without making very much sense.

意味のないことを長ったらしく喋る。

blather, blether, blitherの3つとも、同じ言葉のようです。

 

cackle

Talk at length without acting on what is said.

何を言うか決めずに長々と喋る。

 

chatter

Talk informally about unimportant matters.

くだけた感じで、ささいなことをぺらぺらよく喋る。

 

drivel

Talk nonsense.

くだらないことを喋る。

 

maunder

Talk in a rambling manner.

とりとめなく喋る。

 

patter

Talk at length without saying anything significant.

大したことないこと長々と喋る。

 

prate

Talk foolishly or at tedious length about something.

無駄なことを愚かに、うんざりするほど長く喋る。

 

prattle

Talk at length in a foolish or inconsequential way.

一貫性なく愚かに長々と喋る。

 

ramble

Talk or write at length in a confused or inconsequential way.

ごちゃごちゃと一貫性なく長々喋る(書く)。

 

yap

Talk at length in an irritating manner.

イライラさせるような話し方で長々と喋る。

 

早口に話す

 

babble

Talk rapidly and continuously in a foolish, excited, or incomprehensible way.

愚かに、興奮して、理解のできないことを早口で喋り続ける。

 

gabble

Talk rapidly and unintelligibly.

訳の分からないことを早口で喋る。

 

gibber

Speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.

恐怖や動揺により、訳の分からないことを早口で喋る。

似たような意味の単語が並んでいますが、この単語はシチュエーションが限定されているようです。

 

jabber

Talk in a rapid, excited, and often incomprehensible way.

興奮しながら、訳の分からないことを早口で喋る。

 

jibber-jabber

Talk in a rapid and excited way that is difficult to understand.

興奮しながら、訳の分からないことを早口で喋る。

jibberとjabberという、同じような意味で語感のいい単語を重ねてできた言葉ですね。こういうreduplicated wordは、他に、helter-skelter, hanky-panky, roly-poly, willy-nilly, hocus-pocusなどがあります。

 

splutter

Say something rapidly, indistinctly, and with a spitting sound, as a result of anger, embarrassment, or another strong emotion.

怒りや恥ずかしさなどの強い感情から、唾を飛ばしながら早口で聞き取りづらく喋る。

 

twitter

Talk in a light, high-pitched voice.

Talk rapidly and at length in a trivial way.

軽く、高い声で喋る。些細なことを早口に喋りまくる。

アプリの名前で馴染みのある単語ですが、こういう意味を持つ単語なんですね。

 

ゆっくりと話す

 

drawl

Speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds.

ゆっくりだらだらと、母音を伸ばしながら喋る。

日本語の場合は、語尾を伸ばしながら喋るあの感じですかね。

 

小さな声で話す

 

breathe

Say something with quiet intensity.

静かに強く言う。ささやく。

 

purr

Speak in a low, soft voice, especially when expressing contentment or acting seductively.

満足そうに、もしくは誘うように、低く、柔らかい声で喋る。

 

whisper

Speak very softly using one's breath rather than one's throat, especially for the sake of secrecy.

内緒話などを、とても優しく、こそこそ喋る。

 

mumble

Say something indistinctly and quietly, making it difficult for others to hear.

他の人が聞き取れないように、静かにぶつぶつ言う。

 

murmur

Say something in a low or indistinct voice.

低く聞き取りにくい声でつぶやく。

 

mutter

Say something in a low or barely audible voice, especially in dissatisfaction or irritation.

不平・不満を、低く聞き取れない声でぶつぶつ言う。

 

大きな声で話す

 

bawl

Shout or call out noisily and unrestrainedly.

うるさく下品に叫ぶ、呼ぶ。

 

bay

Shout loudly, typically to demand something.

何かを求めて大声で叫ぶ。

 

bellow

Shout something with a deep loud roar.

低く大声でわめく。

 

clamor/clamour

Shout loudly and insistently.

大きな声でしつこく叫ぶ。

 

howl

Shout in disapproval in order to prevent a speaker from being heard.

非難や不満により、話を遮るために叫ぶ。

 

roar

Utter or express in a loud tone.

怒鳴る。

 

shout

Utter a loud cry, typically as an expression of a strong emotion.

Say something very loudly.

強い感情を表すために、大声で泣き叫ぶ。大声で言う。

 

squawk

Say something in a loud, discordant tone.

大きく、耳障りな声で言う。

 

yawp

Shout or exclaim hoarsely.

しゃがれた声でぎゃーぎゃー叫ぶ。

 

yell

Shout in a loud, sharp way.

大きな声で鋭く叫ぶ。

 

cheer

Shout for joy or in praise or encouragement.

喜びで叫ぶ、喝采を送る、応援する。

 

高い声で話す

 

shriek

Utter a high-pitched piercing sound or words, especially as an expression of terror, pain, or excitement.

恐怖や痛み、興奮により、耳をつんざくような高く鋭い声で言う、悲鳴をあげる。

 

squeal

Say something in a high-pitched, excited tone.

興奮しながら高い声で言う。

 

chirp

Say something in a lively and cheerful way.

活き活きと楽しそうに言う。

 

突然話す

 

blurt

Say (something) suddenly and without careful consideration.

突然うっかり口に出す。

 

ejaculate

Say something quickly and suddenly.

ふいに言う。

 

exclaim

Cry out suddenly in surprise, strong emotion, or pain.

感情の高ぶりや痛みで突然叫ぶ。

 

 

今回は話し方でまとめてみましたが、他にも、gossip(噂話をする)、curse(罵る)、discuss(話し合う)、affirm(断言する)、debate(討論する)などなど、話す/言うに関連した表現はたくさんあります。話すことは、人間のコミュニケーションの基本ですから、その分だけ単語も多いのでしょうね。

 

今回は英英辞典の類語を見てリストアップしましたが、だらだら話す、早口で話す、大声で話すといった意味を表す言葉がとても多いのが面白いです。聞き手側のうんざり感が伝わってきますね。

 

”笑う”、”歩く”を表す表現のまとめは、こちらを参照ください。

www.inspire-english.net

www.inspire-english.net

 

 

 

この投稿が皆さんの英語学習の参考になれば嬉しいです。

 

***

Speech is silver, silence is gold.:沈黙は金